Discuss Scratch

AonymousGuy
Scratcher
1000+ posts

Bad Translator

“My username on Scratch (a website to teach programming) is really weird.”

…35 translations later, Bing gives us:

“… My name is Kim (programming), is real. In other countries. He said”
“I can't think of what I should translate.”

…35 translations later, Bing gives us:

“I can't wait to see it.”
Then I fed in a very classic song
“The ants go marching ten by ten, hurrah, hurrah The ants go marching ten by ten, hurrah, hurrah The ants go marching ten by ten, The little one stops to say ”The End“, And they all go marching down to the ground To get out of the rain ”

…35 translations later, Bing gives us:

“3-20-10 0 10-8 9/20: 931-port Ant responsible for rain.”
o_O

Finally, I just put in a really bad grammar sentence to start with to see what would happen.
(I just have to include this entire one - you should read through all of it)
From English: I has is a of the and where potato are happy.
To Bulgarian: Аз има е на и където картофи са щастливи.
Back to English: I have is and where the potatoes are happy.
To Catalan: Tinc és i on les patates són contents.
Back to English: Have is and where the potatoes are happy.
To Chinese Simplified: 有是和土豆在哪里快乐。
Back to English: Where happiness is and the potatoes.
To Chinese Traditional: 幸福在哪裡和土豆。
Back to English: Where is the happiness and potatoes.
To Czech: Kde je štěstí a brambory.
Back to English: Where is the happiness and the potatoes.
To Danish: Hvor er lykken og kartoflerne.
Back to English: Where is your luck and the potatoes.
To Dutch: Waar is uw geluk en de aardappelen.
Back to English: Where is your luck and the potatoes.
To Estonian: Kui on õnne ja kartulid.
Back to English: Where is the happiness and the potatoes.
To Finnish: Missä on onnea ja perunat.
Back to English: Where is the happiness and the potatoes.
To French: Où est le bonheur et les pommes de terre.
Back to English: Where is the happiness and potatoes.
To German: Wo ist das Glück und die Kartoffeln.
Back to English: Where is the happiness and the potatoes.
To Greek: Όπου είναι η ευτυχία και τις πατάτες.
Back to English: Where is the happiness and the potatoes.
To Haitian Creole: Kote se la bonheur Et ponmdetè yo.
Back to English: Where is the happiness And potatoes they.
To Hebrew: איפה האושר ואת תפוחי האדמה הם.
Back to English: Where the happiness and the potatoes are.
To Hungarian: Ahol a boldogság és a burgonyát is.
Back to English: Where the happiness and the potatoes well.
To Indonesian: Mana kebahagiaan dan sumur kentang.
Back to English: Where happiness and well the potatoes.
To Italian: Dove felicità e bene le patate.
Back to English: Where happiness and good potatoes.
To Japanese: どこで幸福と良いジャガイモ。
Back to English: Where's happiness and good potatoes.
To Korean: 행복과 좋은 감자입니다.
Back to English: Happiness and good potatoes.
To Latvian: Laime un labus kartupeļus.
Back to English: Happiness and good potatoes.
To Lithuanian: Laimės ir geros bulvės.
Back to English: Happiness and good potatoes.
To Norwegian: Lykke og god poteter.
Back to English: Good luck and good potatoes.
To Polish: Powodzenia i dobre ziemniaki.
Back to English: Good luck and good potatoes.
To Portuguese: Boa sorte e boa batata.
Back to English: Good luck and good potato.
To Romanian: Good luck şi bun cartofi.
Back to English: Good luck and good potatoes.
To Russian: Удачи и хорошей картофель.
Back to English: Good luck and good fries.
To Slovak: Veľa šťastia a dobrú hranolky.
Back to English: Good luck and good fries.
To Slovenian: Vso srečo in dobro krompirček.
Back to English: Good luck and good fries.
To Spanish: Buena suerte y buenas patatas fritas.
Back to English: Good luck and good French fries.
To Swedish: Lycka och goda pommes frites.
Back to English: Good luck and good fries.
To Thai: โชคดีและดีฟรายส์
Back to English: Good luck and good fries
To Turkish: İyi şanslar ve iyi kızarmış patates
Back to English: Good luck and good French fries
To Ukranian: Удачі і гарні фрі
Back to English: Good luck and good fries
To Vietnamese: Chúc may mắn và khoai tây chiên tốt
Back to English: Good luck and good fries
LOL
firefang16
Scratcher
500+ posts

Bad Translator

Original text:

“Dora stinks.”

…35 translations later, Bing gives us:

“Arthritis continue.”

Lol.

hi
nama
Scratcher
100+ posts

Bad Translator

“The Doors”
…35 translations later Bing gives us:
“United States”

what?

dorple doepele ddreeAAP
vector7
Scratcher
19 posts

Bad Translator

9kiwi9 wrote:

Original text:

“My username is 9kiwi9.”

…35 translations later, Bing gives us:

“9. my name is (w) 9.”

i got….
from “please, I must leave ok!”
to–“ now you are here”

and
from- the rain is pouring potatoes
to- the remains of the drug


LOL

Last edited by vector7 (July 31, 2014 20:25:25)


when green flag clicked
forever
set (me) to (pure awesome)
if <not <(me) > (pure awesome)>> then
say [THE WORLD HAS GONE WRONG!!!!]
end

end
AM-5573
Scratcher
100+ posts

Bad Translator

Original Text:
Hello grandmother, how are you doing today? Would you like some cookies and milk?

After 35 translations…
Granny play on today. If you and the baby.

Errr….

Evil kumquats? Ha! My signature was eaten by a pineapple.
Lightningstep36
Scratcher
1000+ posts

Bad Translator

Original text:

“This translator is weird.”

…35 translations later, Bing gives us:

“Unusual traditions.”

Haha.

Have a cute, curled up Peridot.
vector7
Scratcher
19 posts

Bad Translator

From “I need fries and a large burger please”
To “Burger-Marcos, And”

Next:
From “He is an interesting programmer I wonder why”
To “What is the effective Stress?”


Lastly:
From “Aw come on I like persimmons”
To “Jeddah or pants”

when green flag clicked
forever
set (me) to (pure awesome)
if <not <(me) > (pure awesome)>> then
say [THE WORLD HAS GONE WRONG!!!!]
end

end
twiggy234
Scratcher
100+ posts

Bad Translator

Original text:

“no, major league soccer. NO DON'T MAKE ME CLICK ON THAT, MAJOR LEAGUE SOCCER.”

…8 translations later, Bing gives us:

“No-professional football. Does not let me, click here for the big leagues.”

SUSPENDED FOREVER
All4one
Scratcher
1000+ posts

Bad Translator

nama wrote:

“The Doors”
…35 translations later Bing gives us:
“United States”

what?
well the doors are a band from the united states
maybe the translator confused them with another late-60's psychedelic/art rock band from los angeles

cuddley
Scratcher
100+ posts

Bad Translator

"
 move (10) steps
play sound [ v] until done
when green flag clicked
wait (1) secs


…35 translations later, Bing gives us:

”(A)] and and the green flag here (10), scratchblock (1) occurs when changing the signature"

Generation 3: the first time you see this copy and paste it on top of your sig in the scratch forums and increase generation by 1. Social experiment.

I don't know what to write.
robosnakejr
Scratcher
1000+ posts

Bad Translator

cuddley wrote:

"
 move (10) steps
play sound [ v] until done
when green flag clicked
wait (1) secs


…35 translations later, Bing gives us:

”(A)] and and the green flag here (10), scratchblock (1) occurs when changing the signature"
Original text:

“amazing i give this bad translation a ten out of ten wow so good”

…35 translations later, Bing gives us:

“… 10bolest: 5/10”







;
cuddley
Scratcher
100+ posts

Bad Translator

Original text:

"
 move (10) steps
play sound [ v] until done
when green flag clicked
wait (1) secs


…1 translation later, Bing gives us:

 move (10) steps
play sound [v] until done
when the green flag clicked
waiting (1) dry
"

Generation 3: the first time you see this copy and paste it on top of your sig in the scratch forums and increase generation by 1. Social experiment.

I don't know what to write.
cuddley
Scratcher
100+ posts

Bad Translator

Original text:

“About About Scratch For Parents For Educators Jobs Community Community Guidelines Discussion Forums Scratch Wiki Statistics Support Help Page FAQ Offline Editor Contact Us Legal Terms of Use Privacy Policy DMCA Donate If you enjoy using Scratch consider making a donation to the Code-to-Learn Foundation to support future development. Donate Scratch is a project of the Lifelong Kindergarten Group at the MIT Media Lab”

…35 translations later, Bing gives us:

“Education, community development, and like any relationship damage and a description of the wiki maintains a 0. Interview online, if you want to add the DMCA as a aims to create not substance, mass media, as a rule, enter sanklum.”

Generation 3: the first time you see this copy and paste it on top of your sig in the scratch forums and increase generation by 1. Social experiment.

I don't know what to write.
cuddley
Scratcher
100+ posts

Bad Translator

Original text:

“ Create Explore Discuss Help 0 cuddley All Projects (183) Shared Projects (21) Unshared Projects (162) My Studios (1) Trash (2) My Stuff + New Project + New Studio About About Scratch For Parents For Educators Jobs”

…35 translations later, Bing gives us:

“0 project management (21) description of Alan (183) (162) (1) and (2) (I), appear in the control, create a new topic + project.”

Generation 3: the first time you see this copy and paste it on top of your sig in the scratch forums and increase generation by 1. Social experiment.

I don't know what to write.
cuddley
Scratcher
100+ posts

Bad Translator

Original text:

“Orla is a cute dog.”

…35 translations later, Bing gives us:

“It is a product suitable for dogs.”

Generation 3: the first time you see this copy and paste it on top of your sig in the scratch forums and increase generation by 1. Social experiment.

I don't know what to write.
cuddley
Scratcher
100+ posts

Bad Translator

“test”

…35 translations later, Bing gives us:

“In an effort to”

Last edited by cuddley (Aug. 2, 2014 10:52:58)


Generation 3: the first time you see this copy and paste it on top of your sig in the scratch forums and increase generation by 1. Social experiment.

I don't know what to write.
derpmeup
Scratcher
1000+ posts

Bad Translator

Quayl wrote:

I translated the badger song.

Original text:

“Badger badger badger badger badger MUSHROOM MUSHROOM Badger badger badger badger badger MUSHROOM MUSHROOM Badger badger badger badger badger Oh no! A snake! A snake! Ohhh! Badger badger badger badger badger MUSHROOM MUSHROOM Badger badger badger badger badger MUSHROOM MUSHROOM ”

…35 translations later, Bing gives us:

“Dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins Zurich barrel mushroom God good AHA surface! Dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins dolphins Zurich rail modular training modules Zurich mushrooms. The rooms at the Zurich modular training mushroom”

“Zürich modular trading mushroom” Seems legit.

Now try to sing this.
It might as well be called dolphins now xP

hey bro that's a pretty good meme xD!
goldfish678
Scratcher
1000+ posts

Bad Translator

Original text:

“Scratch - Imagine, Program, Share”

…35 translations later, Bing gives us:

“Considering exchange of Satan”

ಠ_ಠ
goldfish678
Scratcher
1000+ posts

Bad Translator

Original text:

“I'm telling you, dude, it was right there, then three hours later, someone took it! Do they have your password? I DON'T HAVE A PASSWORD!!! Ohh…”

…35 translations later, Bing gives us:

“I told you. One of my friends this season and there are no people in the 3: 0 maybe, I don't know. If a password is not required to …”
goldfish678
Scratcher
1000+ posts

Bad Translator

Original text:

“DO THE HARLEM SHAKE *literally the best harlem shake dance ever omg I think I'm gonna faint*”

…35 translations later, Bing gives us:

“Role in our stone, resin, and I believe that the purpose and”

Powered by DjangoBB