Discuss Scratch
- Discussion Forums
- » Translating Scratch
- » [Korean] Translation of the word "Featured"
- oriquack
- Scratcher
500+ posts
[Korean] Translation of the word "Featured"
Hello! On the Scratch homepage, the “Featured Projects” row is translated into “최근 프로젝트”, and the “Featured Studios” row is translated into “최근 스튜디오” in Korean. I don't think those translations are accurate, since they mean “Recent Projects” and “Recent Studios”.
So I think “Featured Projects” should be translated into “특집 프로젝트” (or “오늘의 프로젝트” - which means “today's project” - would be nice as well), and “Featured Studios” into “특집 스튜디오”.
Thank you for your time.
So I think “Featured Projects” should be translated into “특집 프로젝트” (or “오늘의 프로젝트” - which means “today's project” - would be nice as well), and “Featured Studios” into “특집 스튜디오”.
Thank you for your time.
@oriquack
SDS Curator/Translator | SWC Curator | Past FPC | Scratch Wiki Editor | Korean Test-Wiki Editor
✦ Loves learning, helping out and being creative!
✦ 한국어 / English / 中文 / 日本語 OK
- GunChleoc
- Scratcher
500+ posts
[Korean] Translation of the word "Featured"
In Gaelic, we use “brosnaichte” for “featured”. These are the English meanings of the word:
Verb:
1 encourage, motivate, excite, incite, instigate, spur, urge! 2 stimulate, induce! 3 cheer, rally, rouse! 4 abet! 5 kindle! 6 prod, stir! 7 feature! 8 exhort!
Adjective:
1 encouraged 2 inspired 3 promoted, featured
Maybe one of those English words can be translated more easily into Korean?
Verb:
1 encourage, motivate, excite, incite, instigate, spur, urge! 2 stimulate, induce! 3 cheer, rally, rouse! 4 abet! 5 kindle! 6 prod, stir! 7 feature! 8 exhort!
Adjective:
1 encouraged 2 inspired 3 promoted, featured
Maybe one of those English words can be translated more easily into Korean?
- kite174
- Scratcher
53 posts
[Korean] Translation of the word "Featured"
I agree with you. ‘최근 스튜디오’ means ‘Recent Studios’ so it can be confusing for new Korean Scratchers. And many Korean Scratchers might think ‘why my project isn’t on front page?' Korean Scratchers might think that their new projects are all posted on front page. So I think Scratch team should change that.
- oriquack
- Scratcher
500+ posts
[Korean] Translation of the word "Featured"
Yep, exactly I agree with you. ‘최근 스튜디오’ means ‘Recent Studios’ so it can be confusing for new Korean Scratchers. And many Korean Scratchers might think ‘why my project isn’t on front page?' Korean Scratchers might think that their new projects are all posted on front page. So I think Scratch team should change that.
@oriquack
SDS Curator/Translator | SWC Curator | Past FPC | Scratch Wiki Editor | Korean Test-Wiki Editor
✦ Loves learning, helping out and being creative!
✦ 한국어 / English / 中文 / 日本語 OK
- technoguyx
- Scratcher
500+ posts
[Korean] Translation of the word "Featured"
Consider bringing this issue to the Korean translation team in Transifex – or you can make an account there yourself and ask to join the team.
Scratcher since 2008.
- R4356th
- Scratcher
1000+ posts
[Korean] Translation of the word "Featured"
Q/A Regarding the Suggestions Category & Why Some Suggestions Got Rejected
List of Scratch Modifications And Other Block-Based Programming Languages
Useful Converters to Help You With Conversion
Workarounds for Blocks Scratch Does Not Have
Scratch Translator SDS Translator Scratch Wiki Editor(Test (English and Bengali)& English) Writer1000+ posts
The Scratch Movie Collaboration Thread Glitchy Scratch
- Discussion Forums
- » Translating Scratch
- » [Korean] Translation of the word "Featured"