Discuss Scratch

yukku
Scratcher
100+ posts

Scratch 3.0 への提案

kakurenbo wrote:

SYOUI-2 wrote:

このプログラムはどう?
([@] と []) キーが押されたとき::extension//makeymakey拡張機能
メッセージ[@キーが押されました]を送信する::extension
ん?何か問題ありますか?
問題は連打されたら大量のコメントが来ることですね。#1375のようなことができるからこのプログラムは作れません。

これは署名といっていちいち手動で書いていません。
大文字と小文字が同じ文字として判定される文字一覧(1165字)を書いていましたが、 k と K と K が同じ文字反応三兄弟になっているので削除
kakurenbo
Scratcher
500+ posts

Scratch 3.0 への提案

yukku wrote:

問題は連打されたら大量のコメントが来ることですね。#1375のようなことができるからこのプログラムは作れません。
あぁ、なるほど。失礼しました。

中1のkakurenboです。よろしくお願いします。アルゴリズム系が好きですが、最近あまり作ってません…
サブアカ:@kakurenbo_sub 弟(現サブアカ2):@katayakisenbei
  ↓オススメ作品↓      ↓自信作↓        ↓最新作↓    楽しい話はここでしよう!
gagagagagagagaqqww
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

TOUFU210 wrote:

ベクターのコスチュームや背景での「テキストの画像化」機能を提案します。
提案した理由はテキスト(字)を普通の画像として使いたい場面があるからです。
テキストツールで打ち込めばいいのでは?

https://scratch.mit.edu/projects/325272224/
まだあきらめてない。
inoking
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

動的に決定される文字を表示したいということでしょうからテキストツールでは代用できません。

この提案はいわゆる PTE の機能を組み込んでほしいということでしょうが
それを自作するのも Scratch の醍醐味だと思いますよ。

当初はアカウントを親子で共用していましたが、アカウント分離しました。アナウンス内容
父:inoking   子:inotomoking
gagagagagagagaqqww
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

理解しました

https://scratch.mit.edu/projects/325272224/
まだあきらめてない。
pro_gramma
Scratcher
3 posts

Scratch 3.0 への提案

音声合成の言語選択リストが英語表記ですが、日本語も付記してほしいです。
Scratchの使用言語が日本語の時は、翻訳の言語選択リストは日本語表記になっています。
翻訳する言語としゃべる(音声合成)言語を一致させないと正しい発音になりません。
「じゃがいも」を英語に翻訳すると「Potatoes」、言語が日本語のまましゃべると「ポテトス」、
言語をEnglishにしてしゃべると「ポティトゥズ」(カタカナでは再現力にかける)
英語はわかりますが他の言語は英語表記だとわかりずらいので、音声合成の言語リストに日本語表記も。

Last edited by pro_gramma (Aug. 26, 2019 03:09:12)

KimiruHamiru
New to Scratch
100+ posts

Scratch 3.0 への提案

pro_gramma wrote:

音声合成の言語選択リストが英語表記ですが、日本語も付記してほしいです。
Scratchの使用言語が日本語の時は、翻訳の言語選択リストは日本語表記になっています。
翻訳する言語としゃべる(音声合成)言語を一致させないと正しい発音になりません。
「じゃがいも」を英語に翻訳すると「Potatoes」、言語が日本語のまましゃべると「ポテトス」、
言語をEnglishにしてしゃべると「ポティトゥズ」(カタカナでは再現力にかける)
英語はわかりますが他の言語は英語表記だとわかりずらいので、音声合成の言語リストに日本語表記も。
見た目より複雑な話と思うので、ちょっと話を分解したいのですが、

話題その1)ブロックの表記が一部未訳である問題

pro_gramma wrote:

音声合成の言語選択リストが英語表記ですが、日本語も付記してほしいです。
Scratchの使用言語が日本語の時は、翻訳の言語選択リストは日本語表記になっています。

英語はわかりますが他の言語は英語表記だとわかりずらいので、音声合成の言語リストに日本語表記も。
の部分は、

「翻訳」ブロックに表記される言語名の選択肢は日本語訳されているが、
「音声合成」ブロックに表記される言語名の選択肢が日本語訳されていない。
「音声合成」ブロックの言語名表記も、しっかり翻訳してほしい

という話かと思います。これはその通りと思います。

一方で、

話題その2)2つの拡張機能「音声合成」と「翻訳」ブロックで、言語が一致しない場合の挙動はどうあるべきか

pro_gramma wrote:

翻訳する言語としゃべる(音声合成)言語を一致させないと正しい発音になりません。
「じゃがいも」を英語に翻訳すると「Potatoes」、言語が日本語のまましゃべると「ポテトス」、
言語をEnglishにしてしゃべると「ポティトゥズ」(カタカナでは再現力にかける)
という部分。
こちらは、ちょっと話が複雑になって、どう考えるべきか、簡単な説明ができないのですが、
「2019年の現状ではこれが正しい挙動」、というのが、私のいまの理解です。
この話は、暗黙的に「音声合成と翻訳で、言語を一致させない設定ができるのは無意味だから、言語指定を一本化すべき」という話に繋がりがちと思うのですが、現行の仕様の多様性は価値があるように思います。
参考になるかわかりませんが、以前、挙動について試すプロジェクトを書いたことがあります( https://scratch.mit.edu/projects/314557767/
「この言語はこの言語話者には結構通じる」という感じが垣間見えてくるような気がします。

私もあまり詳しくはないのでぼんやりした書き方になるのですが、

繁体字中国語はどういう由来で地球上のどことどこで使われていて、どう発音されているか
簡体字中国語はどういう由来で地球上のどこで使われているか

「音声合成」と「翻訳」は別々の企業(AmazonとGoogle)が別々に開発して提供しているAPIに由来していて、各々がサポートする言語は一致しない。1vs1に対応しない。

あたりが「どうあるべきか」を考える際のヒントになるように思います。
TOUFU210
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

gagagagagagagaqqww wrote:

TOUFU210 wrote:

ベクターのコスチュームや背景での「テキストの画像化」機能を提案します。
提案した理由はテキスト(字)を普通の画像として使いたい場面があるからです。
テキストツールで打ち込めばいいのでは?
「テキストツールの文字を自由に変形したい」といえば分かりますか?
inoking
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

TOUFU210 wrote:

gagagagagagagaqqww wrote:

TOUFU210 wrote:

ベクターのコスチュームや背景での「テキストの画像化」機能を提案します。
提案した理由はテキスト(字)を普通の画像として使いたい場面があるからです。
テキストツールで打ち込めばいいのでは?
「テキストツールの文字を自由に変形したい」といえば分かりますか?
PTE ではないのですか?
テキストツールであっても、コスチュームなら画像効果はすべて有効ですが。

当初はアカウントを親子で共用していましたが、アカウント分離しました。アナウンス内容
父:inoking   子:inotomoking
apple502j
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

もしかしたら、「オブジェクトをパスに変換したい」のかもしれません。

OSS Contributor & Translator of Scratch 3.0, Experienced Wikian @ enwiki, Admin @ jawiki
51 Pull Requests merged to LLK repository since April 4, 2018
Speaks English & Japanese

Scratch 3.0のOSS貢献者と翻訳者、英語版ウィキでExperienced Wikian、日本語版管理者
2018年4月4日から、51本のPRがいままでにLLKリポジトリにマージされました
日本語+英語
pro_gramma
Scratcher
3 posts

Scratch 3.0 への提案

KimiruHamiru wrote:

話題その1)ブロックの表記が一部未訳である問題
「翻訳」ブロックに表記される言語名の選択肢は日本語訳されているが、
「音声合成」ブロックに表記される言語名の選択肢が日本語訳されていない。
「音声合成」ブロックの言語名表記も、しっかり翻訳してほしい
という話かと思います。これはその通りと思います。
ありがとうございます。
下記の話題にもつながりますが、「音声合成」と「翻訳」ブロックで、言語を一致させようと思って「あれ?」となりました。

KimiruHamiru wrote:

話題その2)2つの拡張機能「音声合成」と「翻訳」ブロックで、言語が一致しない場合の挙動はどうあるべきか

pro_gramma wrote:

翻訳する言語としゃべる(音声合成)言語を一致させないと正しい発音になりません。
「じゃがいも」を英語に翻訳すると「Potatoes」、言語が日本語のまましゃべると「ポテトス」、
言語をEnglishにしてしゃべると「ポティトゥズ」(カタカナでは再現力にかける)
「音声合成」と「翻訳」は別々の企業(AmazonとGoogle)が別々に開発して提供しているAPIに由来していて、各々がサポートする言語は一致しない。1vs1に対応しない。
私も現行のまま「音声合成」と「翻訳」ブロックで言語が一致しない場合は英語がローマ字読みになったりしても良いと思います。
『「翻訳+音声合成」機能の言語指定の検証プロジェクト』とても参考になりました。
ただ『日本語を英語に翻訳して、英語としてしゃべらせたい場合は「音声合成」の言語も英語にする』といった情報がどこかにあればと考えました。
フォーラム初心者なのでどこに投稿すべきがご指導願います。
mi9g0n
Scratcher
500+ posts

Scratch 3.0 への提案

 この提案は提案として意義あるものと思います。
 でもとりあえず現状はプログラミングで対応する必要がありますので、参考までにこの『ディスカッションフォーラム>>日本語』の6ページにあります(今現在)『合成音声で遊ぼう』を紹介します。
 なぜこれを紹介したかというと、この機会に乗じて僕の検証プロジェクトもちゃっかり宣伝しちゃおうと思ったからです。


これは 署名 と言っていちいち手動で書いていません (発案者:s-t-p 氏)
★プロジェクトは作るけどトピックは作らない それでもちっとも不自由しない! 雑談よりも作品で語ろうよ ☆ミ
時差 : なおった! :少しずつ覚えて少しずつ楽しくなる。ここはいい場所だ~ 
apple502j
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

scratch-translate-extension-languagesのようなやつがいりますね。

OSS Contributor & Translator of Scratch 3.0, Experienced Wikian @ enwiki, Admin @ jawiki
51 Pull Requests merged to LLK repository since April 4, 2018
Speaks English & Japanese

Scratch 3.0のOSS貢献者と翻訳者、英語版ウィキでExperienced Wikian、日本語版管理者
2018年4月4日から、51本のPRがいままでにLLKリポジトリにマージされました
日本語+英語
yukku
Scratcher
100+ posts

Scratch 3.0 への提案

PTEの実装を提案します。もちろんPTEを作ることも醍醐味ですが、unicode12.1.0の文字数は137929文字です。常用漢字だけでも2136文字です。この量をバックパックに入る量にするのはとても厳しいですし、そもそもこの量の文字のデータを作ること自体大変です。さらに、unicodeは常にバージョンアップし、最近も「㋿」の文字が追加されました。バージョンアップするごとに変更するのは大変です。ほかにもサロゲートペアや結合文字、色付きの文字などunicodeにはややこしい仕組みが沢山あります。その為、scratchで完璧なPTEを作ることはほぼ不可能です。

これは署名といっていちいち手動で書いていません。
大文字と小文字が同じ文字として判定される文字一覧(1165字)を書いていましたが、 k と K と K が同じ文字反応三兄弟になっているので削除
inoking
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

完璧なものを作る必要がありますか?
要件に応じたものを作ればいいだけと思います。

当初はアカウントを親子で共用していましたが、アカウント分離しました。アナウンス内容
父:inoking   子:inotomoking
apple502j
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

二次元配列が公式に却下されたのでお知らせします。やはりScratchチームは低い床を重視しているようです。

Paddle2See wrote:

No, sorry - seems overly complicated for a first programming language. We don't want to confuse beginners. More advanced users know that it's not all that hard to implement multi-dimensional lists using single dimensional lists (such as Scratch already has) using an indexing function.

You might want to check out the Snap block-based programming language though. It is designed for more experienced programmers and has more complicated data structures than Scratch.

ごめんなさい、ノーです - はじめてのプログラミング言語としては難しすぎます。初心者を混乱させたくありません。上級者はすでに演算ブロック「()の()番目の文字」で二次元配列を作るのは簡単だと知っています。

Snapもいいかもしれません。上級者のための言語で、Scratchより複雑なデータ構造があります。

OSS Contributor & Translator of Scratch 3.0, Experienced Wikian @ enwiki, Admin @ jawiki
51 Pull Requests merged to LLK repository since April 4, 2018
Speaks English & Japanese

Scratch 3.0のOSS貢献者と翻訳者、英語版ウィキでExperienced Wikian、日本語版管理者
2018年4月4日から、51本のPRがいままでにLLKリポジトリにマージされました
日本語+英語
taNup0n
Scratcher
100+ posts

Scratch 3.0 への提案

apple502j wrote:

二次元配列が公式に却下されたのでお知らせします。やはりScratchチームは低い床を重視しているようです
Snapもいいかもしれません。上級者のための言語で、Scratchより複雑なデータ構造があります。
確かそれ代替プログラムがあった気がするから、どこかで大々的に出すべきかもね。チュートリアルとして
私は提案として
色の効果、と、明るさは、見た目ブロックにあったけど、彩度、なかったね
あと、検索システムで、ユーザーや、ディスカッションを調べられないのも不便
それと、画面外表示(One shot のエンディングのようなもの)
と、音の速度変換(高さ変えずに)、
あと、隠しコメント(ネタバレ防止)なんてのもあるとイイですね
あと、個人用変数(このひとは何回プレイしたか、お気に入りにしたか、好きかどうか、フォロワーかどうか)というのがあるとイイ(ファンサービス用)
後スプライトごとに誰が作ったか、というのがわかるとイイですね(クレジット表記の抜けがなくなる)
後、プロジェクト共有変数(シリーズものなどで、前のゲームをプレイしていたかどうかがわかる)

というのがあります

新作ゲーム出来ました!youtubeにあげてね!
taNup0nの不朽の迷作アドベンチャーぐーらシリーズ
アドベンチャーぐーら4初代
見てね、そして、よりよいゲームのために素材を提供してくださいBGMはここ絵はここエフェクトはここオリキャラはここです。協力お願いします(ハート)
弾幕についてのあなたのアイデアをここに!弾幕寺子屋

apple502j
Scratcher
1000+ posts

Scratch 3.0 への提案

個人用変数は悪用の恐れがあるため却下されています。
https://scratch.mit.edu/discuss/topic/343602/ 1の5

OSS Contributor & Translator of Scratch 3.0, Experienced Wikian @ enwiki, Admin @ jawiki
51 Pull Requests merged to LLK repository since April 4, 2018
Speaks English & Japanese

Scratch 3.0のOSS貢献者と翻訳者、英語版ウィキでExperienced Wikian、日本語版管理者
2018年4月4日から、51本のPRがいままでにLLKリポジトリにマージされました
日本語+英語

Powered by DjangoBB

Standard | Mobile