Discuss Scratch

Witherplayz
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

in a older game of mine (which it wasn't made in scratch but rather another programming site)
I made so many typos in the instructions like
push {shoot button} to laser the evil ships or
dangerous ahead
I was 8 or 9 at the time :skull:
Elijah999999
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

Noticed that in Animal Crossing New Horizons, a snowman said “now I just feel unnnncool.”
BionicBoy554
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

medians
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

Witherplayz wrote:

that one spelling error in a Mario party game that got it recalled in the uk
I thought that was because the word used had another meaning in the UK, not a spelling error?
Nes1Owe_Alt
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

k0d3rrr wrote:

I think one of the most famous typos in video game history (other than Super Mario 64's Yoshi dialogue) is this line:
“All your base are belong to us”.
I object on the grounds of “A winner is you”, but Base is a close second.
PokemonTrainerLGE
Scratcher
23 posts

Typos and Mistranslations in Video Games


Okay…?
This is from the GameCube version of Harvest Moon: Magical Melody. His name was meant to be Calveros, as corrected in the Wii version.
SkyCaster09
Scratcher
20 posts

Typos and Mistranslations in Video Games

k0d3rrr wrote:

I think one of the most famous typos in video game history (other than Super Mario 64's Yoshi dialogue) is this line:
“All your base are belong to us”.
Oh, I’ve heard of that one! I can’t remember what it’s from, but I heard it a couple days ago.
BionicBoy554
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

SkyCaster09 wrote:

(#88)

k0d3rrr wrote:

I think one of the most famous typos in video game history (other than Super Mario 64's Yoshi dialogue) is this line:
“All your base are belong to us”.
Oh, I’ve heard of that one! I can’t remember what it’s from, but I heard it a couple days ago.
zero wing sega genesis
89qm12
Scratcher
50 posts

Typos and Mistranslations in Video Games

I'm Japanese and I understand a little English. I'll buy a controller for the ps4 itself. When it comes to what kind of ps4 game I want to play, I want to play Roblox and Fortnite.
LemonCookieOfficial
Scratcher
500+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

after the jp third anniv update came to en server of pjsk, apparently append mode got translated to “new game mode” or something?
Mozboz
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

Your Honor. When you were- hold on, I can't say this one..

Ah! If you're interested, I'd be glad share what I know!
Nes1Owe_Alt
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

Mozboz wrote:

Your Honor. When you were- hold on, I can't say this one..

Ah! If you're interested, I'd be glad share what I know!
Ace Attorney typo mentioned
TheGreater_Good
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

Elijah999999 wrote:

Noticed that in Animal Crossing New Horizons, a snowman said “now I just feel unnnncool.”
Also in Animal Crossing but in Wild World, one of the villager's catchphrases was the N word because of the wireless function that transferred catchphrases between games.
Elijah999999
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

TheGreater_Good wrote:

Elijah999999 wrote:

Noticed that in Animal Crossing New Horizons, a snowman said “now I just feel unnnncool.”
Also in Animal Crossing but in Wild World, one of the villager's catchphrases was the N word because of the wireless function that transferred catchphrases between games.
I love how innocent the villagers are. They trust you so much.
TheGreater_Good
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

Elijah999999 wrote:

TheGreater_Good wrote:

Elijah999999 wrote:

Noticed that in Animal Crossing New Horizons, a snowman said “now I just feel unnnncool.”
Also in Animal Crossing but in Wild World, one of the villager's catchphrases was the N word because of the wireless function that transferred catchphrases between games.
I love how innocent the villagers are. They trust you so much.
I remember hitting one of my villagers in new leaf with a net, then wrote a letter full of swears and sent it to them.
Elijah999999
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

TheGreater_Good wrote:

I remember hitting one of my villagers in new leaf with a net, then wrote a letter full of swears and sent it to them.
TheGreater_Good
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

Elijah999999 wrote:

TheGreater_Good wrote:

I remember hitting one of my villagers in new leaf with a net, then wrote a letter full of swears and sent it to them.
i was 7 ok?
Elijah999999
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

TheGreater_Good wrote:

Elijah999999 wrote:

TheGreater_Good wrote:

I remember hitting one of my villagers in new leaf with a net, then wrote a letter full of swears and sent it to them.
i was 7 ok?
TheGreater_Good
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

Elijah999999 wrote:

TheGreater_Good wrote:

Elijah999999 wrote:

TheGreater_Good wrote:

I remember hitting one of my villagers in new leaf with a net, then wrote a letter full of swears and sent it to them.
i was 7 ok?
and a half
TheGreater_Good
Scratcher
1000+ posts

Typos and Mistranslations in Video Games

BUMPP

Powered by DjangoBB