Discuss Scratch

TheTrueKirbyFan
Scratcher
500+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

rodper6635 wrote:

fire_alchemist wrote:

RiversSafeZone wrote:

JTanner2026 wrote:

NotYourTypicalBean wrote:

ScratchcatandGobo wrote:

Sonic toy party has been announced (I AM STILL CALLING IT THAT NO MATTER WHAT) and the trailer is like 1fps
we should call it sonic fall guys
sonic toy story fall guys
sonic x buzz fanfic
Metal Gear Sonic Revengeance & Jetstream Knuckles
b i g d o w n e r
Senator Robotnik
NotYourTypicalBean
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

Opinions on the Mania port for mobile? (the netflix one, not the unofficial one)
sonic__fan
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

NotYourTypicalBean wrote:

Opinions on the Mania port for mobile? (the netflix one, not the unofficial one)
It's exceptionally stupid that a mobile port of Sonic Mania of all games, is exclusive to Netflix.
fire_alchemist
Scratcher
500+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

sonic__fan wrote:

NotYourTypicalBean wrote:

Opinions on the Mania port for mobile? (the netflix one, not the unofficial one)
It's exceptionally stupid that a mobile port of Sonic Mania of all games, is exclusive to Netflix.
POV: sega does

:skull:

POV: sega does what nintendont
Shadow_The_Hedgehogs
Scratcher
100+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^

Last edited by Shadow_The_Hedgehogs (May 9, 2024 10:19:35)

NotYourTypicalBean
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

Shadow_The_Hedgehogs wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^
it would still be cool if we dubbed it tho, right?
fire_alchemist
Scratcher
500+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

NotYourTypicalBean wrote:

Shadow_The_Hedgehogs wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^
it would still be cool if we dubbed it tho, right?
-redacted, bad idea-

Last edited by fire_alchemist (May 9, 2024 14:02:07)

gplb2718
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

Shadow_The_Hedgehogs wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^
I meant directly translating the Japanese to English, the original English dubbers (4Kids TV) are notable for mistranslations.
fire_alchemist
Scratcher
500+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

gplb2718 wrote:

Shadow_The_Hedgehogs wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^
I meant directly translating the Japanese to English, the original English dubbers (4Kids TV) are notable for mistranslations.
What translation doesn’t mate, sonic games have been translated differently than Japanese dialogues. In fact, the name “Dr. Ivo Robotnik” is an American name that later on was internationalized.
fire_alchemist
Scratcher
500+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

Is sonic a jojo reference?

Last edited by fire_alchemist (May 9, 2024 16:25:31)

sillymonikat
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

fire_alchemist wrote:

Is sonic a jojo reference?
no it's dragon ball
gplb2718
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

Shadow_The_Hedgehogs wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^
I meant directly translating the Japanese to English, the original English dubbers (4Kids TV) are notable for mistranslations.
What translation doesn’t mate, sonic games have been translated differently than Japanese dialogues. In fact, the name “Dr. Ivo Robotnik” is an American name that later on was internationalized.
Never mind I don't want to make the sonic x thing
-OctoSquid-
Scratcher
100+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

gplb2718 wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

Shadow_The_Hedgehogs wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^
I meant directly translating the Japanese to English, the original English dubbers (4Kids TV) are notable for mistranslations.
What translation doesn’t mate, sonic games have been translated differently than Japanese dialogues. In fact, the name “Dr. Ivo Robotnik” is an American name that later on was internationalized.
Never mind I don't want to make the sonic x thing
You also have to remember that the 4kids dub is severely censored, like removing a scene with a characters death, making the scene not as impactful
NotYourTypicalBean
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

gplb2718 wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

Shadow_The_Hedgehogs wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^
I meant directly translating the Japanese to English, the original English dubbers (4Kids TV) are notable for mistranslations.
What translation doesn’t mate, sonic games have been translated differently than Japanese dialogues. In fact, the name “Dr. Ivo Robotnik” is an American name that later on was internationalized.
Never mind I don't want to make the sonic x thing
aw shucks…
gplb2718
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

NotYourTypicalBean wrote:

gplb2718 wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

Shadow_The_Hedgehogs wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^
I meant directly translating the Japanese to English, the original English dubbers (4Kids TV) are notable for mistranslations.
What translation doesn’t mate, sonic games have been translated differently than Japanese dialogues. In fact, the name “Dr. Ivo Robotnik” is an American name that later on was internationalized.
Never mind I don't want to make the sonic x thing
aw shucks…
You guys can still do it but I don't feel like it anymore
fire_alchemist
Scratcher
500+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

gplb2718 wrote:

NotYourTypicalBean wrote:

gplb2718 wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

Shadow_The_Hedgehogs wrote:

fire_alchemist wrote:

gplb2718 wrote:

DISCLAIMER: I have not seen the original Japanese version of Sonic X, I just saw some clips on the internet.
I have an amazing idea: what if we do a dub of Sonic X that is a direct translation of the original Japanese version? I like to think of it as the “true English dub”. We would have to edit out the several swears, though.
ok, small spoiler mate, its not canon, so though it sounds cool, it would have no purpose.
if it has to be ppl in this forum then i want to voice big the chad
You people realize that there already is an English version, right? If you have Prime Video, or any other free tv app it's probably on it. I've watched all 3 seasons it is not as good as you think it is

Here's the link if you want to watch it so bad:
https://www.amazon.com/Sonic-to-the-Rescue/dp/B07HKS8PHG/ref=sr_1_1?crid=1AMSNLKV2LNG2&dib=eyJ2IjoiMSJ9.PwJlgtpcS1MKTdIm4Zgi19-QGJDbuCX5EhoXypOZY3BiTKAIb5n5p8ma8Fm2xyCB84ugktq4W2j9MsnO8kTKfz7u4S68rH5PTDDdXGp0J3y_TrJ6Y5celgD9NO3UWJlYNg3K7y8rInpyyuTO3ckjDtcgRRcQ0AWHQk9R4YEk_ciOqv1TmHxJcs5ySR7EnUF6a73gWAZN6NnBnRtrqqVr74wyQB7o0docOfETpo05zTA.trRXfIEuBlSeFT4cugQXvgpZ-sm7SNggv2HoQgbd5Es&dib_tag=se&keywords=sonic+x&qid=1715249658&s=instant-video&sprefix=sonic+x%2Cinstant-video%2C301&sr=1-1
There are no swears and no Bl00d ^
I meant directly translating the Japanese to English, the original English dubbers (4Kids TV) are notable for mistranslations.
What translation doesn’t mate, sonic games have been translated differently than Japanese dialogues. In fact, the name “Dr. Ivo Robotnik” is an American name that later on was internationalized.
Never mind I don't want to make the sonic x thing
aw shucks…
You guys can still do it but I don't feel like it anymore
i want to be Big the chad
-RobinJasmine-
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

So I found some old art of fandom characters in 2019 and Sonic was one of the characters featured.
I decided to redraw Sonic because why not? And also I really need your feedback on this one

I know it's just the sketch but the main point is to compare the drawing style here.

Last edited by -RobinJasmine- (May 10, 2024 03:06:48)

k0d3rrr
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

-RobinJasmine- wrote:

So I found some old art of fandom characters in 2019 and Sonic was one of the characters featured.
I decided to redraw Sonic because why not? And also I really need your feedback on this one

I know it's just the sketch but the main point is to compare the drawing style here.
The new drawing looks awesome.
-RobinJasmine-
Scratcher
1000+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

k0d3rrr wrote:

-RobinJasmine- wrote:

So I found some old art of fandom characters in 2019 and Sonic was one of the characters featured.
I decided to redraw Sonic because why not? And also I really need your feedback on this one

I know it's just the sketch but the main point is to compare the drawing style here.
The new drawing looks awesome.
Thank youuuuuuuu!!!
foundyoufaker
Scratcher
100+ posts

The Sonic the Hedgehog Topic

-RobinJasmine- wrote:

k0d3rrr wrote:

-RobinJasmine- wrote:

So I found some old art of fandom characters in 2019 and Sonic was one of the characters featured.
I decided to redraw Sonic because why not? And also I really need your feedback on this one

I know it's just the sketch but the main point is to compare the drawing style here.
The new drawing looks awesome.
Thank youuuuuuuu!!!
They look cool, and really fluffy! They seem to be a mix of both attributes of classic (rounder body and smaller shoes and gloves) and modern (expressions and attitude, longer quills). I like the artstyle!

Powered by DjangoBB