Discuss Scratch
- Discussion Forums
- » 日本語
- » 翻訳相談所
- s--tp
-
91 posts
翻訳相談所
すいません、最近STからメッセージが来たので、翻訳してもらえませんか?
Scratch Month 2020:
A Global Celebration of Scratch!
Scratch Month
This year, we’ve transformed Scratch Day into Scratch Month! We invite you to imagine, create, and share along with us in the Scratch online community.
How to Participate: The Scratch Team will share a series of weekly themes throughout the month of May, designed to spark project ideas and learning through creative coding at home. Visit the “Featured Studios” section of the Scratch online community every Monday in May to find the weekly themes and create your own project. You can add your projects to the studios to share with the larger online community — as well as see what others around the world have created.
For Younger Children: ScratchJr is a free creative coding app for children (ages 5-7) to program their own interactive stories and games. It's a great way for younger siblings to engage in Scratch Month!
For Families and Educators: Visit the Scratch Month page to preview some of the themes and stay tuned for Scratch Month tips, news, and updates.
Keep in Touch: We’ll be sharing daily updates on the Scratch Twitter account. Share your #ScratchMonth experiences with us on Twitter!
Happy Scratch Month!
The Scratch Team
- inoking
-
1000+ posts
翻訳相談所
トピ違いですみません、最後にします。
晒し - Wikipedia:
都合の良いところだけを切り取るのは不適切です。
今回、個人情報や望ましくない事実でもなく、ましてや相手は悪事を犯したと目される人物でもありません。
晒し - Wikipedia:
晒し(さらし)とは、物事を広く公の目に触れるようにすること、転じてネット上において公開されていない、或いは見つかりづらい形で公開されている情報をより衆目を集める形で公開する行為を指す。これもそうですが、
主に個人の実名・住所・携帯電話番号・顔写真などの公開されていない個人情報や望ましくない事実などを、本人の意思に反して公開することを指して用いられる場合が多い。悪事を犯したと目される人物に対して、正義感をもって私刑を加えることを目的とした衝動的な行為の場合もある(ネット自警団とも呼ばれる)。
都合の良いところだけを切り取るのは不適切です。
今回、個人情報や望ましくない事実でもなく、ましてや相手は悪事を犯したと目される人物でもありません。
- inoking
-
1000+ posts
翻訳相談所
Scratch Month 2020:↓こんな感じ。
A Global Celebration of Scratch!
Scratch Month
This year, we’ve transformed Scratch Day into Scratch Month! We invite you to imagine, create, and share along with us in the Scratch online community.
How to Participate: The Scratch Team will share a series of weekly themes throughout the month of May, designed to spark project ideas and learning through creative coding at home. Visit the “Featured Studios” section of the Scratch online community every Monday in May to find the weekly themes and create your own project. You can add your projects to the studios to share with the larger online community — as well as see what others around the world have created.
For Younger Children: ScratchJr is a free creative coding app for children (ages 5-7) to program their own interactive stories and games. It's a great way for younger siblings to engage in Scratch Month!
For Families and Educators: Visit the Scratch Month page to preview some of the themes and stay tuned for Scratch Month tips, news, and updates.
Keep in Touch: We’ll be sharing daily updates on the Scratch Twitter account. Share your #ScratchMonth experiences with us on Twitter!
Happy Scratch Month!
The Scratch Team
2020年の Scratch Month:※タイプミスがあったので修正しました。
Scratch の世界的なお祝い!
Scratch Month
今年、Scratch Day を Scratch Month に変えました。
Scratch のオンラインコニュニティーで私たちと一緒に 想像、創造、共有 しましょう。
参加方法:
Scratch チームは 5月の間、一連の週間テーマを共有します。
そのテーマは自宅での創造的なコーディングを通じてプロジェクトのアイデアや学習を刺激するように設計されています。
5月の毎週月曜日に
Scratch オンラインコニュニティーの「注目のスタジオ」セクションにアクセスし
週間テーマを見つけ、自分のプロジェクトを作成してください。
プロジェクトをスタジオに追加してより大きなオンラインコニュニティーと共有したり
世界中の他の人々が作成したものを確認したりできます。
年少の子供向け:
ScratchJr は子供(5〜7歳)が独自の対話的ストーリーやゲームをプログラムするための
無料の創造的コーディングアプリです。
若い兄弟が Scratch Month に参加するのに最適な方法です!
家族や教育者向け:
Scratch Month ページにアクセスしてテーマの一部をプレビューし、
Scratch Month に関するヒント、ニュース、更新情報を引き続き注視してください。
連絡手段:
Scratch Twitter アカウントで毎日の更新情報を共有します。
Twitter で #ScratchMonth の体験を私たちと共有してください!
楽しい Scratch Month を!
Scratch チーム
Last edited by inoking (April 29, 2020 22:59:33)
- apple502j
-
1000+ posts
翻訳相談所
まず「frozen block」について定義したほうがいいと思います。また、二行目は「Can I share projects with frozen blocks?」ですね。
- yukku
-
1000+ posts
翻訳相談所
ScratchTeamは非共有のプロジェクトも見ることができますか。もしそうなら実例を見せて理解してもらえると思います。
追記 : 例えば「Freezen block's example is ( URL ) .」を二行目に追加するなどできます。
追記 : 例えば「Freezen block's example is ( URL ) .」を二行目に追加するなどできます。
Last edited by yukku (May 8, 2020 07:02:04)
- inoking
-
1000+ posts
翻訳相談所
以下でどうでしょう。
I found out that we can make “frozen block” by editing JSON file.
Frozen block’s example is This.
But, someone is worried whether this would be out of Community Guidelines' following phrase:
“Don’t try to impersonate other Scratchers, spread rumors, or otherwise try to trick the community.”
Can I share projects including “frozen blocks”?
- abee
-
1000+ posts
翻訳相談所
いま確認しましたが、OKになっていません。
よくあるご質問 | いらすとや
ソースなしで確認せずに書くとみんなが混乱するだけなので気を付けるようお願いします。
それでその情報が拡散すると困ったことになります。
よくあるご質問 | いらすとや
ソースなしで確認せずに書くとみんなが混乱するだけなので気を付けるようお願いします。
それでその情報が拡散すると困ったことになります。
- horiir22
-
100+ posts
翻訳相談所
How should I deal with projects that give bad impressions of my original character?
なんかでどうでしょうか
なんかでどうでしょうか
- MINITOMATO10
-
100+ posts
翻訳相談所
フォローアップの意味を教えてください! ポルトガル人の方にフォローアップしたいのですが可能ですか? と聞かれました。どうやらその外国人の方は、Google翻訳を使って、ポルトガル語を日本語にしているようです。意味が分からないので教えてください!
ディスカッションフォーラムの質問コーナー3で質問したところ、このトピックで教えてもらうのがおすすめだと聞いたので、ここに来ました。
ディスカッションフォーラムの質問コーナー3で質問したところ、このトピックで教えてもらうのがおすすめだと聞いたので、ここに来ました。