Discuss Scratch
- Discussion Forums
- » Bugs and Glitches
- » Report bugs in translations here
- chrisg
- Scratcher
100+ posts
Report bugs in translations here
Please report problems with translations here. Note, Scratch is translated by volunteers, so not everything is translated. In that case the text will still show up in English, and that is not a bug.
When you report a translation bug please include:
Language:
Current translation:
Description of the problem: (e.g. the correct spelling if it's a typo, or more details if the meaning is wrong)
What page you were on: (e.g., viewing my messages, on a profile, etc.)
English version of translation (if possible - this will help us find the text that needs to be fixed):
If you would like to help with translating Scratch, you can get more information in the Translating Scratch forum.
When you report a translation bug please include:
Language:
Current translation:
Description of the problem: (e.g. the correct spelling if it's a typo, or more details if the meaning is wrong)
What page you were on: (e.g., viewing my messages, on a profile, etc.)
English version of translation (if possible - this will help us find the text that needs to be fixed):
If you would like to help with translating Scratch, you can get more information in the Translating Scratch forum.
- CatBloemie2005
- Scratcher
26 posts
Report bugs in translations here
Language: Dutch
Bug: The Whats Happening section, you know, that box on the Front Page that shows followed users' most recent activities, needs more spaces.
Nearly all the messages are like this: (User)heeft project(project)gedeeld. WITHOUT spaces.
What it needed to be: (User) heeft project (project) gedeeld.
Bug: The Whats Happening section, you know, that box on the Front Page that shows followed users' most recent activities, needs more spaces.
Nearly all the messages are like this: (User)heeft project(project)gedeeld. WITHOUT spaces.
What it needed to be: (User) heeft project (project) gedeeld.
- CatBloemie2005
- Scratcher
26 posts
Report bugs in translations here
Hup, another one! (I'm good at this, yay.)
This is once again a typo in Dutch.
In the About section, it says this:
Scratch helpt jonge mensen leren creatief te denken, systematisch te redeneren en samen te werken &mdash essentiële vaardigheden voor het leven in de 21ste eeuw.
The &mdash needs to be an - . Like this:
Scratch helpt jonge mensen leren creatief te denken, systematisch te redeneren en samen te werken - essentiële vaardigheden voor het leven in de 21ste eeuw.
EDIT: Sometimes it does this, sometimes not.
This is once again a typo in Dutch.
In the About section, it says this:
Scratch helpt jonge mensen leren creatief te denken, systematisch te redeneren en samen te werken &mdash essentiële vaardigheden voor het leven in de 21ste eeuw.
The &mdash needs to be an - . Like this:
Scratch helpt jonge mensen leren creatief te denken, systematisch te redeneren en samen te werken - essentiële vaardigheden voor het leven in de 21ste eeuw.
EDIT: Sometimes it does this, sometimes not.
Last edited by CatBloemie2005 (Jan. 16, 2019 14:30:29)
- CatBloemie2005
- Scratcher
26 posts
Report bugs in translations here
Dutch sure needs some fixes. Here's another Dutch bug:
Two English texts without translation. Both will appear if you hover over the Featured Project on your profile, and click on the button to change it.
1: The header is called “My Shared Projects” and it needs to be “Mijn gedeelde projecten”.
2: One of the options you can choose from is called “Featured Tutorial”. Actually don't know how to translate it. Checked Google Translate, nothing useful.
No English translation needed here, because THE ENGLISH TRANSLATION IS THE BUG ITSELF!
Two English texts without translation. Both will appear if you hover over the Featured Project on your profile, and click on the button to change it.
1: The header is called “My Shared Projects” and it needs to be “Mijn gedeelde projecten”.
2: One of the options you can choose from is called “Featured Tutorial”. Actually don't know how to translate it. Checked Google Translate, nothing useful.
No English translation needed here, because THE ENGLISH TRANSLATION IS THE BUG ITSELF!
- chrisg
- Scratcher
100+ posts
Report bugs in translations here
@CatBloemie2005 thanks for reporting those issues with Dutch. The ones that just need formatting should get updated next time we update translations. Usually translations are updated monthly.
The ones that are not translated on your profile probably won't be fixed although I've recorded the issue. The Scratch Team is gradually moving all the pages from an old system (the ones with the narrow dark blue navigation bar), to a new system. So it probably won't be fixed until we move the profile page from the old system to the new one.
The ones that are not translated on your profile probably won't be fixed although I've recorded the issue. The Scratch Team is gradually moving all the pages from an old system (the ones with the narrow dark blue navigation bar), to a new system. So it probably won't be fixed until we move the profile page from the old system to the new one.
- chrisg
- Scratcher
100+ posts
Report bugs in translations here
thanks @NOONEWASHERE, I'll let the translators know.
- 098765432154321
- Scratcher
500+ posts
Report bugs in translations here
The scratch team must not have fixed that yet Hup, another one! (I'm good at this, yay.)
This is once again a typo in Dutch.
In the About section, it says this:
Scratch helpt jonge mensen leren creatief te denken, systematisch te redeneren en samen te werken &mdash essentiële vaardigheden voor het leven in de 21ste eeuw.
The &mdash needs to be an - . Like this:
Scratch helpt jonge mensen leren creatief te denken, systematisch te redeneren en samen te werken - essentiële vaardigheden voor het leven in de 21ste eeuw.
EDIT: Sometimes it does this, sometimes not.
Highlight something and press Shift+Down to scroll through my signature!
Did I solve your problem? You can support me here at any time here!
Profile | Scratch Wiki Page
Post Goal: 750 | Posts: 620 (130 left) | Progress: 82.6%
Keep in mind that this doesn't update automatically, so it may be a bit off.
Last Update: 2/16/22
Did I solve your problem? You can support me here at any time here!
Profile | Scratch Wiki Page
Post Goal: 750 | Posts: 620 (130 left) | Progress: 82.6%
Keep in mind that this doesn't update automatically, so it may be a bit off.
Last Update: 2/16/22
- ihgfedcba
- Scratcher
100+ posts
Report bugs in translations here
— (with semicolon) produces — in HTML. So it should be —, not -, I think. Hup, another one! (I'm good at this, yay.)
This is once again a typo in Dutch.
In the About section, it says this:
Scratch helpt jonge mensen leren creatief te denken, systematisch te redeneren en samen te werken &mdash essentiële vaardigheden voor het leven in de 21ste eeuw.
The &mdash needs to be an - . Like this:
Scratch helpt jonge mensen leren creatief te denken, systematisch te redeneren en samen te werken - essentiële vaardigheden voor het leven in de 21ste eeuw.
EDIT: Sometimes it does this, sometimes not.
- loopsiegirl
- Scratcher
63 posts
Report bugs in translations here
Hey when i try to post a discription on one of my projects, it says there's a bad word in it.but there ain't! can you fix it?please?
————————————————-
Sup' I'm Amy, and I'm an artist/ok-ish
animator! Feel free to check out my
profile if you want!
————————————————-
- loopsiegirl
- Scratcher
63 posts
Report bugs in translations here
does it fit in the catagory?
please?Hey when i try to post a discription on one of my projects, it says there's a bad word in it.but there ain't! can you fix it?dosedoes it?
————————————————-
Sup' I'm Amy, and I'm an artist/ok-ish
animator! Feel free to check out my
profile if you want!
————————————————-
- chrisg
- Scratcher
100+ posts
Report bugs in translations here
@loopsiegirl this category is for reporting problems with translations of the Scratch blocks into other languages. You should probably contact the Scratch Team on the Contact Us page.
- happiness_gr
- New to Scratch
2 posts
Report bugs in translations here
In Scratch 2 offline editor
Language: Greek
Current translation: info
Description of the problem: right-click menu on sprites -> first option (info) is not translated. It should be “πληροφορίες”.
English version of translation: info
In Scratch 3 online editor
Language: Greek
Current translation:
Description of the problem: several blocks in the selection panel are appearing in English, although they turn to Greek when dragged in the code area.
English version of translation:
Language: Greek
Current translation: info
Description of the problem: right-click menu on sprites -> first option (info) is not translated. It should be “πληροφορίες”.
English version of translation: info
In Scratch 3 online editor
Language: Greek
Current translation:
Description of the problem: several blocks in the selection panel are appearing in English, although they turn to Greek when dragged in the code area.
English version of translation:
- Mioumi
- Scratcher
1 post
Report bugs in translations here
Helloooo
Language: French
Problem: Many sections are left untranslated in the website .3.
I don't mind volounteering but I'm minor so I don't know if that's a problem >_>
Language: French
Problem: Many sections are left untranslated in the website .3.
I don't mind volounteering but I'm minor so I don't know if that's a problem >_>
- edog237
- Scratcher
2 posts
Report bugs in translations here
I'm not sure if this is where to put this, but whatever. in the new, good/bad scratch 3.0 I have found a seriously important issue. the delete clone and stop all blocks no longer work. please get back to me as soon as possible. thanks!
-Edog237
-Edog237
- Dreche
- Scratcher
100+ posts
Report bugs in translations here
Language: german
Current translation: English version
Description of the problem: If I switch the language in the editor to german, some blocks on the left side aren't translated. “Switch to german” means in deatail, if you switch in the editor the language or if you click on “see inside” in mystuff. If you drag the block out, it's german
English version of translation(s): (Every block where it happens):
I hope I'm right here.
My browser / operating system: MacOS Macintosh X 10.14.2, Chrome 67.0.3396.99, Flash 32.0 (release 0)
Current translation: English version
Description of the problem: If I switch the language in the editor to german, some blocks on the left side aren't translated. “Switch to german” means in deatail, if you switch in the editor the language or if you click on “see inside” in mystuff. If you drag the block out, it's german
English version of translation(s): (Every block where it happens):
change [color v] effect by (25)
set [color v] effect to (0)
clear graphic effects
(backdrop [number v]::looks)
stop all sounds
change [Pitch v] effect by (10)::sound
set [Pitch v] effect by (25)::sound
clear sound effects::sound
change volume by (10)
set volume to (25) %
when green flag clicked
when [space v] key pressed
when [loudness v] > (10)
wait (1) secs
repeat (10)
end
forever
end
if <> then
end
if <> then
else
end
wait until <>
repeat until <>
end
ask [What's your name?] and wait
(answer)
<key [space v] pressed?>
<mouse down?>
(mouse x)
(mouse y)
(loudness)
(timer)
reset timer
(current [year v])
(days since 2000)
(username)
(pick random (1) to (10))
<<> and <>>
<<> or <>>
<not <>>
(join [apple ] [banana])
(letter (1) of [apple])
(length of [apple])
<[apple] contains [a])::operators>
(round ())
([abs v] of (9))
I hope I'm right here.
My browser / operating system: MacOS Macintosh X 10.14.2, Chrome 67.0.3396.99, Flash 32.0 (release 0)
Last edited by Dreche (Feb. 3, 2019 13:22:41)
#include <config.hpp> #ifdef HAVE_RXC # include <rxc.hpp> #endif std::cout << "Ich mache zwar viel in C++" << std::endl;
compiler.rxcc.IO.console.print(“Aber eine eigene Programmiersprache wäre auch toll …”)
}
Secret entdeckt?
— ENDE DER SIGNATUR —
- happiness_gr
- New to Scratch
2 posts
Report bugs in translations here
I see the “untranslated block on the left appears translated once dragged out in the working area” is happening in German too.
Another one:
In Scratch 2 offline editor
Language: Greek
Current translation: rename broadcast
Description of the problem: right-click menu on “Όταν λάβω το”-> fifth option (rename broadcast) is not translated. It should be “Μετονομασία μηνύματος”.
English version of translation: rename broadcast
Another one:
In Scratch 2 offline editor
Language: Greek
Current translation: rename broadcast
Description of the problem: right-click menu on “Όταν λάβω το”-> fifth option (rename broadcast) is not translated. It should be “Μετονομασία μηνύματος”.
English version of translation: rename broadcast
- chrisg
- Scratcher
100+ posts
Report bugs in translations here
@Dreche and @happiness_gr Thanks for reporting the bugs - the problem where blocks would be in English and then switch to your language when you dragged them out should be fixed now.
@Miomi most languages are not 100% translated. If you are fluent in English and another language we are happy to have scratchers help with translation. You can find more information about signing up as a translator in the translators forum: https://scratch.mit.edu/discuss/topic/5155/
@Miomi most languages are not 100% translated. If you are fluent in English and another language we are happy to have scratchers help with translation. You can find more information about signing up as a translator in the translators forum: https://scratch.mit.edu/discuss/topic/5155/
- Robby_Blue
- Scratcher
100+ posts
Report bugs in translations here
Language: German
On the front-page it says “Die neusten Remixe” as the translation for “What the community is remixing”. That's wrong “Die neusten Remixe” would be something like “Newest remixes”. “What the community is remixing” would be something like “Was die community remixt”.
On the front-page it says “Die neusten Remixe” as the translation for “What the community is remixing”. That's wrong “Die neusten Remixe” would be something like “Newest remixes”. “What the community is remixing” would be something like “Was die community remixt”.
Last edited by Robby_Blue (Feb. 25, 2019 21:31:20)
- chrisg
- Scratcher
100+ posts
Report bugs in translations here
@Robby_Blue thanks for the suggestion. I'll let the German translators know.
- Discussion Forums
- » Bugs and Glitches
- » Report bugs in translations here