Discuss Scratch
- MMSequeira
- Scratcher
40 posts
Melhorias na tradução
Posso fazer parte do translate.scratch.mit.edu? Já notei vários erros no site.
Claro. É só inscreveres-te e fazeres sugestões.
- fupi437
- Scratcher
25 posts
Melhorias na tradução
Já me cadastrei. Obrigado pela resposta.Posso fazer parte do translate.scratch.mit.edu? Já notei vários erros no site.
Claro. É só inscreveres-te e fazeres sugestões.
Fupi437. A diversão começa aqui. Projetos incríveis completamente em português!!
- Sagaz
- New Scratcher
1 post
Melhorias na tradução
Olá,
Acabei de encontrar uma expressão na versão online que não foi traduzida. É o comando "Pare " dentro dos roteiros Controle do palco.
Aproveito para agradecer a ótima tradução. A ideia da analogia com o teatro foi perfeita e facilita muito a explicação para as crianças.
Parabéns pelo trabalho.
Acabei de encontrar uma expressão na versão online que não foi traduzida. É o comando "Pare " dentro dos roteiros Controle do palco.
Aproveito para agradecer a ótima tradução. A ideia da analogia com o teatro foi perfeita e facilita muito a explicação para as crianças.
Parabéns pelo trabalho.