Como técnica publicitária, está esplêndido, nos pormenores do movimento das mudanças de coloração e do aparecimento das palavras. Fico com apetite para ver o que se segue.
Pois eu bem achei que estava alguma coisa mal mas não quis mudar porque podia estar certo e depois mais vale depois esclarecer as duvidas depois na escola! Adeus e bom fim de semana!
Boa! Muiuto "urban"... muito "street"... peçam à professora de inglês para vos dar uma ajudinha na correcção do texto. Acho magnífica essa vossa preocupação em chegar mais longe! Parabéns!
This is a presentation of FS2! This project is in Portuguese but we go to create the same project but in English (soon!). Isto é uma apresentação dos FS2! Este projecto está em Português mas nós vamos criar o mesmo projecto mas em Inglês (brevemente!)
Comments
You need to be logged in to post comments
Add a Comment
fo
Tens razão! Ups! Depois mudamos na aula de E.A.! Até quarta!
"Este projecto está em Inglês mas nós vamos criar o mesmo projecto mas em Inglês" reparem na frase!!
olhem se repararem nas notas do projecto tem uma gralha
Obrigado!
Esatá super giro mesmo. :P Gosto imenso. Parabéns.
Como técnica publicitária, está esplêndido, nos pormenores do movimento das mudanças de coloração e do aparecimento das palavras. Fico com apetite para ver o que se segue.
Pois eu bem achei que estava alguma coisa mal mas não quis mudar porque podia estar certo e depois mais vale depois esclarecer as duvidas depois na escola! Adeus e bom fim de semana!
"Muito" e não aquela coisa estranha que escrevi...
Boa! Muiuto "urban"... muito "street"... peçam à professora de inglês para vos dar uma ajudinha na correcção do texto. Acho magnífica essa vossa preocupação em chegar mais longe! Parabéns!